Britannia: Roman baths at Aquae Sulis (Bath)
By E.V.Pita (2014)
The Roman Baths are a World Heritage Site. At the heart of Bath stand the remains of the one of the finest spas of the ancient world. The bath-house is where people bathed nearly 2000 years ago. The visitors can see dramatic reconstructions of Roman life, based on the stories of real people who lived in Aquae Sulis and visited Roman baths.
The Roman Baths are a World Heritage Site. At the heart of Bath stand the remains of the one of the finest spas of the ancient world. The bath-house is where people bathed nearly 2000 years ago. The visitors can see dramatic reconstructions of Roman life, based on the stories of real people who lived in Aquae Sulis and visited Roman baths.
Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)
Por E.V.Pita (2014)
Las temas romanas de Aquae Sulis (en el corazón de la ciudad inglesa Bath) se conservan desde que fueron usadas hace casi 2.000 años. Los visitantes pueden ver reconstrucciones teatrales de la vida romana basada en las historias reales de gente que vivió en Aquae Sulis y visitó las termas.
Ver el texto y fotos originales en el siguiente enlace:
Las temas romanas de Aquae Sulis (en el corazón de la ciudad inglesa Bath) se conservan desde que fueron usadas hace casi 2.000 años. Los visitantes pueden ver reconstrucciones teatrales de la vida romana basada en las historias reales de gente que vivió en Aquae Sulis y visitó las termas.
GREAT POOL
PISCINA CENTRAL
-One of the finest spas of the ancient world.
-Gran sala de baños. Uno de los más finos spas del mundo antiguo.
- Gran saa de baños. Un dos máis finos spas dos antigos.
- Statue of Roman emperor
- Estatua de un emperador romano
- Estatua dun xefe romano
- Roman emperors
-Emperadores romanos
- Julius Caesar
- Julio César
-Xullo César
- Central Roman bath
- Baño central de la terma
- Baño principal da terma
- Central Roman bath
- Baño central de la terma
- Baño principal da terma
- Central Roman bath
- Baño central de la terma
- Baño principal da terma
- Central Roman bath. Seat and broken floor.
- Baño central de la terma. Asiento y suelo roto
- Baño principal da terma. Cadeira e chan roto.
- Drain
- Desagüe
- Cano
- The visitors can see dramatic reconstructions of Roman life, based on the stories of real people who lived in Aquae Sulis and visited Roman baths.
- Los visitantes pueden ver reconstrucciones teatrales de la vida romana basada en las historias reales de gente que vivió en Aquae Sulis y visitó las termas.
- Os visitantes poden ver as obras de teatro da vida romana baseada nas historias reais da xente que viviu en Aquae Sulis e visitou as termas.
- Roman actor
- Actor que interpreta a un romano
- Actor que fai de román
- Bases of columns
- Bases de columnas
- Porches
- Pórticos
-Soportais
- Bathing in the inner courtyard
- Baño en el patio interior
- Baño metido nun patio
- Gutters
-Canaletas
-Canos
- Location of Roman baths close to river Avon
- Localización de las termas cerca del río Avon
- As termas estaban onde o río Avon
- The Roman baths had 5 spas
- Las termas tenían 5 piscinas
- As termas tiñan 5 piscinas
- The baths temple
- El templo y los baños
- O templo e máilos baños
- Model
- Maqueta
- Columns
-Columnas
- Channeling water
- Canalización del agua
- O rego da auga
- Indoor steaming pool
- Baño interior
- Poza no patio
- Indoor steaming pool
- Baño interior
- Poza no patio
- Corridors
- Pasillos
- Corredores
- The sky reflected in water
- El cielo se refleja en el agua
- O ceo reflíctese na auga
- Drainage channel
- Canal de desagüe
- Canle para botar fóra a auga
- Green water
- Agua verde
- Auga verde
- Roman baths and Cathedral
- Termas y catedral
- Termas e maila catedral
- Fragments of a brick wall of the steam room
- Fragmentos de una pared de ladrillo de la habitación de vapor
- Cachos dunha parede de ladrillo do cuarto do fume
- Channeling water
- Canalización del agua
- Canle da auga
- Blocks of stones
- Bloques de piedra
- Pedrolos
-One of the finest spas of the ancient world.
-Gran sala de baños. Uno de los más finos spas del mundo antiguo.
- Gran saa de baños. Un dos máis finos spas dos antigos.
- Statue of Roman emperor
- Estatua de un emperador romano
- Estatua dun xefe romano
- Roman emperors
-Emperadores romanos
- Julius Caesar
- Julio César
-Xullo César
- Central Roman bath
- Baño central de la terma
- Baño principal da terma
- Central Roman bath
- Baño central de la terma
- Baño principal da terma
- Central Roman bath
- Baño central de la terma
- Baño principal da terma
- Central Roman bath. Seat and broken floor.
- Baño central de la terma. Asiento y suelo roto
- Baño principal da terma. Cadeira e chan roto.
- Drain
- Desagüe
- Cano
- The visitors can see dramatic reconstructions of Roman life, based on the stories of real people who lived in Aquae Sulis and visited Roman baths.
- Los visitantes pueden ver reconstrucciones teatrales de la vida romana basada en las historias reales de gente que vivió en Aquae Sulis y visitó las termas.
- Os visitantes poden ver as obras de teatro da vida romana baseada nas historias reais da xente que viviu en Aquae Sulis e visitou as termas.
- Roman actor
- Actor que interpreta a un romano
- Actor que fai de román
- Bases of columns
- Bases de columnas
- Porches
- Pórticos
-Soportais
- Bathing in the inner courtyard
- Baño en el patio interior
- Baño metido nun patio
- Gutters
-Canaletas
-Canos
- Location of Roman baths close to river Avon
- Localización de las termas cerca del río Avon
- As termas estaban onde o río Avon
- The Roman baths had 5 spas
- Las termas tenían 5 piscinas
- As termas tiñan 5 piscinas
- The baths temple
- El templo y los baños
- O templo e máilos baños
- Model
- Maqueta
- Columns
-Columnas
- Channeling water
- Canalización del agua
- O rego da auga
- Indoor steaming pool
- Baño interior
- Poza no patio
- Indoor steaming pool
- Baño interior
- Poza no patio
- Corridors
- Pasillos
- Corredores
- The sky reflected in water
- El cielo se refleja en el agua
- O ceo reflíctese na auga
- Drainage channel
- Canal de desagüe
- Canle para botar fóra a auga
- Green water
- Agua verde
- Auga verde
- Roman baths and Cathedral
- Termas y catedral
- Termas e maila catedral
- Fragments of a brick wall of the steam room
- Fragmentos de una pared de ladrillo de la habitación de vapor
- Cachos dunha parede de ladrillo do cuarto do fume
- Channeling water
- Canalización del agua
- Canle da auga
- Blocks of stones
- Bloques de piedra
- Pedrolos
THE PEDIMENT TEMPLE
- Statue
-Estatua
- Temple Pediment (the Sun)
- Templo de peticiones al Sol
- Templo de adoración ao Sol
- Temple Pediment (the Sun)
- Templo de peticiones al Sol
- Templo de adoración ao Sol
RUINS OF THE TEMPLE OF MINERVA
- Representation of the goddess Minerva
- La diosa Minerva
- A deusa Minerva
- Temple of Minerva
- Templo de Minerva
- Temple of Minerva
- Templo de Minerva
- Temple of Minerva
- Templo de Minerva
- Temple of Minerva
- Templo de Minerva
- Temple of Minerva
- Templo de Minerva
- Temple of Minerva
- Templo de Minerva
PIPES
CANALIZACIÓN DEL AGUA
AS CANLES
- Fountain
- Fuente
- A fonte
- Pipes
- Cañerías
- Canos
- Arts of Roman masons
- El oficio de cantero romano
- O oficio de canteiro román
- Pipes
- Cañerías
- Canos
- Water tank
- Depósito de agua
- Depósito de auga
- Passage
- Pasadizo
- Paso
CALDARIUM
- Roman heating system / hypocaust underfloor
- Sistema romano de calefacción / hipocasto subterráneo
- Roman heating system / hypocaust underfloor
- Sistema romano de calefacción / hipocasto subterráneo
-Steaming Pool Room
- Habitación del vapor
- Cuarto do vapor
FRIGIDARIUM
- The cold circular plunge with coins
- Piscina circular de agua fría con monedas
- Piscina redonda con auga morna ou fría chea de moedas
- The cold circular plunge with coins
- Piscina circular de agua fría con monedas
- Piscina redonda con auga morna ou fría chea de moedas
- The cold circular plunge with coins
- Piscina circular de agua fría con monedas
- Piscina redonda con auga morna ou fría chea de moedas
- The cold circular plunge with coins
- Piscina circular de agua fría con monedas
- Piscina redonda con auga morna ou fría chea de moedas
- The cold circular plunge with coins
- Piscina circular de agua fría con monedas
- Piscina redonda con auga morna ou fría chea de moedas
-Corridors
- Pasillos
- Corredores
- Closed room
- Zona cerrada
- Sitio pechado
By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths
Further information: http://www.romanbaths.co.uk/
Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)
Para más información: http://www.romanbaths.co.uk/
El texto original y actualizado está en el siguiente link:
...........................................................................................................................
King Arthur and Queen Guinevere's tomb Tumba del rey Arturo y la reina Ginebra Cadeleito do rei Artur e a raíña Xenebra |
Glastonbury Abbey, King Arthur's tomb in the Avalon Island
The tomb of King Arthur is in Glastonbury Abbey, near Bristol and Wells. It was discovered in the Middle Ages and there rested two skeletons, that of a man and a woman, Queen Guinevere. There are bus services from Bristol (the trip takes an hour and a quarter, £ 7 return). The entry ticket to abbey costs £ 10.
by E.V.Pita (2014)
Permanent link:
http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2014/09/glastonbury-tomb-of-king-arthur-in.html
La abadía de Glastonbury, la tumba del rey Arturo en la isla de Avalon
La tumba del Rey Arturo está en la abadía de Glastonbury, cerca de Bristol y Wells. Fue descubierta en la Edad Media y reposaban dos esqueletos, el de un hombre y una mujer, la reina Ginebra. Hay servicios de buses desde Bristol (el viaje dura hora y cuarto, 7 libras la ida y vuelta). La entrada a la abadía cuesta 10 libras.
por E.V.Pita (2014)
El kink original y actualizado está en:
http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2014/09/glastonbury-tomb-of-king-arthur-in.html
El kink original y actualizado está en:
http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2014/09/glastonbury-tomb-of-king-arthur-in.html
A abadía de Glastonbury, o cadaleito do rei Artur na illa de Avalon
O cadsaleito do rei Artur está na abadía de Glastonbury, preto de Bristol e Wells. O túmulo foi hachado na Idade Media e alí atorparon dous esqueletes, dun home e maila súa dona, a raíña Xenebra. Para ir aló hai buses dende Bristol (a viaxe leva hora e cuarto, e custa 7 libras a viaxe de ida e volta). O pase á abadía custa 10 libras.
por E.V.Pita (2014)
-Tower of the island of Avalon, Glastonbury Tor
- Torre de la isla de Avalon, la Glastonbury Tor
- Torre da illa de Avalon, a Glastonbury Tor
-Tower of the island of Avalon, Glastonbury Tor
- Torre de la isla de Avalon, la Glastonbury Tor
- Torre da illa de Avalon, a Glastonbury Tor
GLASTONBURY TOR
-Tower of the island of Avalon, Glastonbury Tor
- Torre de la isla de Avalon, la Glastonbury Tor
- Torre da illa de Avalon, a Glastonbury Tor
-Tower of the island of Avalon, Glastonbury Tor
- Torre de la isla de Avalon, la Glastonbury Tor
- Torre da illa de Avalon, a Glastonbury Tor
GLASTONBURY VILLAGE
VILLA DE GLASTONBURY
Glastonbury Village, center town Centro de Glastonbury |
GLASTONBURY ABBEY MUSEUM
MUSEO DE LA ABADÍA DE GLASTONBURY
MUSEU DA ABADÍA DE GLASTONBURY
Glastonbury Abbey Museum Museo de Abadía de Glastonbury |
A model of th Glastonbury Abbey Una maqueta de la abadía de Glastonbury |
Joseph of Arimathea leyend Leyenda de José de Arimatea A lenda de Xosé o de Arimatea |
Pilgrims to Glastonbury Peregrinos a Glastonbury |
Middle Age carved stone Figura en piedra de la Edad Media Cara labrada nunha pedra na Idade Media |
Doors of the Glastonbury Abbey Puertas de la abadía de Glastonbury Portas da abadía de Glastonbury |
LADY CHAPEL
CAPILLA DE LA SEÑORA
St. Mary's Church, Lady Chapel Iglesia de Santa María Igrexa de Santa María |
Walls of the Glastonbury Abbey Muros de la Abadía Muros da abadía |
ABBEY
ABADÍA
Glastonbury Abbey and the tomb of King Arthrur Abadía de Glastonbury y la tumba del rey Arturo Abadía de Glastonbury e o cadaleito do rei Artur |
Glastonbury Abbey and the tomb of King Arthrur Abadía de Glastonbury y la tumba del rey Arturo Abadía de Glastonbury e o cadaleito do rei Artur |
Glastonbury Abbey Abadía de Glastonbury |
Glastonbury Abbey Abadía de Glastonbury |
ABBOT'S KITCHEN, CHORO AND REFLECTORY
COCINA DEL ABAD, CORO Y REFRECRTORIO
COCIÑA DO ABADE, CORO E REFRECTORIO
Dining refectory of the monks and choros Refrectorio y comedor de los monjes Comedor dos monxes |
Abbot's Kitchen and the private rooms Cocina del abad y habitaciones Cocina do abade e as súas dependencias |
Kitchen of the Glastonbury Abbey Cocina de la abadía de Glastonbury Cociña da abadía |
LADY CHAPEL
CAPILLA DE LA SEÑORA
St. Mary's church Iglesia de Santa María Igrexa de Santa María |
St. Mary's church Iglesia de Santa María Igrexa de Santa María |
St. Mary's church Iglesia de Santa María Igrexa de Santa María |
JOSEPH'S CHAPEL AND THE APPLE TREE
LA CAPILLA DE JOSÉ Y EL MANZANO
A CAPELA DE XOSÉ E MAILA MACIÑEIRA
Joseph's Chapel and the apple tree La capilla de José y el manzano A capela de Xosé e mailo manzano |
St Joseph's chapel (interior) |
No hay comentarios:
Publicar un comentario