viernes, 26 de septiembre de 2014

Britannia: Deva Castra (Chester) : walls, tower of Agricola, amphiteatre / Britania: Deva Castra (Chester); murallas, torre de Agrícola, anfiteatro

By E.V.Pita - Interrail Global 10 days chronicle of a journey / Por E.V.Pita - Interrail Global crónica de un viaje de 10 días
Roman amphiteather of Chester / Anfiteatro romano de Chester

 Britannia: Deva Castra (Chester) : walls, tower of Agricola, amphiteatre

In 79 AD, the Romans built in Chester the camp of Deva Castra, their largest know fortress in Britannia.

by E.V.Pita (2014)

Britania: Deva Castra (Chester); murallas, torre de Agrícola, anfiteatro

En el año 79 después de Cristo, los romanos construyeron en Chester el campamento de Deva Castra, su mayor fortín conocido en Britania.

No ano 79 despois de Cristo, os romans construiron en Chester o campamento de Deva Castra, o seu maior fortín conocido en Britania.



By E.V.Pita - Interrail Global 10 days chronicle of a journey / Por E.V.Pita - Interrail Global crónica de un viaje de 10 días
River in Chester / Río en Chester


By E.V.Pita - Interrail Global 10 days chronicle of a journey / Por E.V.Pita - Interrail Global crónica de un viaje de 10 días
Clock gate in Chester / Puerta del Reloj en Chester / Porta do Reloxio en Chester

By E.V.Pita - Interrail Global 10 days chronicle of a journey / Por E.V.Pita - Interrail Global crónica de un viaje de 10 días
Cathedral of Chester and roman-middleage walls / Catedral de Chester y murallas romano-medievales 

By E.V.Pita - Interrail Global 10 days chronicle of a journey / Por E.V.Pita - Interrail Global crónica de un viaje de 10 días
Walls of Chester and river / Murallas de Chester y rio

By E.V.Pita - Interrail Global 10 days chronicle of a journey / Por E.V.Pita - Interrail Global crónica de un viaje de 10 días
Walls of Chester / Murallas de Chester

By E.V.Pita - Interrail Global 10 days chronicle of a journey / Por E.V.Pita - Interrail Global crónica de un viaje de 10 días
The Rows / Los soportales con tiendas / Os soportais con tendas
By E.V.Pita - Interrail Global 10 days chronicle of a journey / Por E.V.Pita - Interrail Global crónica de un viaje de 10 días
Castle of Chester / Castillo de Chester / Castle of Chester
By E.V.Pita - Interrail Global 10 days chronicle of a journey / Por E.V.Pita - Interrail Global crónica de un viaje de 10 días
Tower of Agricola and capel of St Mary of Castro in the Castle of Chester / Torre de Agrícola y capilla de Santa María de Castro en el castillo de Chester / Torre de Agrícola e capela de Santa María de Castro no castelo de Chester

By E.V.Pita - Interrail Global 10 days chronicle of a journey / Por E.V.Pita - Interrail Global crónica de un viaje de 10 días
The Rows and Roman center of Chester / Los soportales y el centro de la antigua ciudad romana de Chester / Os soportais e o centro da antiga cidade romana de Chester


By E.V.Pita - Interrail Global 10 days chronicle of a journey / Por E.V.Pita - Interrail Global crónica de un viaje de 10 días
Roman amphiteather of Chester / Anfiteatro romano de Chester

Pictures: E.V.Pita (2014)

lunes, 22 de septiembre de 2014

Sweet shops in UK / Tiendas de dulces en el Reino Unido / Tendas de larpeiradas

UNITED KINGDOM / REINO UNIDO


CUPCAKES, COOKIES AND MUFFIES IN LONDON

PASTELERÍA TÍPICA DE LONDRES

LARPEIRADAS E LAMBONADAS DE LONDRES

By E.V.Pita (2014), sweets in Europe / Dulces en Europa, por E.V.Pita / Larpeiradas en Europa (Pita)
Several kinds of swetty bread in Winchester (UK)

Varias clases de pan dulce en Winchester (Reino Unido)

Varios tipos de pan doce en Winchester (Reino Unido)

By E.V.Pita (2014), sweets in Europe / Dulces en Europa, por E.V.Pita / Larpeiradas en Europa (Pita)
Cup cakes and cookies in Swansea (Wales, UK)

Cup cakes y galletas en Swansea (Gales, Reino Unido)

Larpeiradas de Swansea

By E.V.Pita (2014), sweets in Europe / Dulces en Europa, por E.V.Pita / Larpeiradas en Europa (Pita)
Cup cakes and cookies in Durham (UK)

Cup cakes y galletas en Durham ( Reino Unido)

Larpeiradas de Durham


By E.V.Pita (2013), sweets in UK / Dulces en Inglaterra, por E.V.Pita / Larpeiradas en Inglaterra (Pita)
Muffins in Bath (UK)

Muffins en Bath (Reino Unido)




By E.V.Pita (2013), sweets in UK / Dulces en Inglaterra, por E.V.Pita / Larpeiradas en Inglaterra (Pita)
Sweets (Sherbet, Lollions, Liquorice) in Straford-Upon-Avon (UK)

Caramelos en Straford-Upon-Avon (Reino Unido)

Larpeiradas da vila de Shakespeare

By E.V.Pita (2013), sweets in UK / Dulces en Inglaterra, por E.V.Pita / Larpeiradas en Inglaterra (Pita)
Sweets and treats in Straford-Upon-Avon (UK)

Caramelos en Straford-Upon-Avon (Reino Unido)

Larpeiradas da vila de Shakespeare

By E.V.Pita (2013), sweets in UK / Dulces en Inglaterra, por E.V.Pita / Larpeiradas en Inglaterra (Pita)
Tea Room in the Costwoolds (UK)

Salón de té y pastas en los Costwoolds (Reino Unido)

Salón de té e pastas nos Costwoolds



By E.V.Pita (2013), sweets in UK / Dulces en Inglaterra, por E.V.Pita / Larpeiradas en Inglaterra (Pita)
Candies in Liverpool (UK)

Caramelos en Liverpool (Reino Unido)

Lambonadas en Liverpool

By E.V.Pita (2014), sweets in Europe / Dulces en Europa, por E.V.Pita / Larpeiradas en Europa (Pita)
Cakes in Cambridge (UK)

Pasteles en Cambridge (Reino Unido)

By E.V.Pita (2014), sweets in Europe / Dulces en Europa, por E.V.Pita / Larpeiradas en Europa (Pita)
Date slice, pecan toffe, apricot slice in Cambridge (UK)

Toffes y otros dulces en Cambridge (Reino Unido)

Toffes e outras larpeiradas en Cambridge

LONDON

LONDRES


By E.V.Pita (2013), sweets in UK / Dulces en Inglaterra, por E.V.Pita / Larpeiradas en Inglaterra (Pita)
Cakes in London (UK)

Pasteles en Londres (Reino Unido)

Pasteis e outras larpeiradas en Londres



By E.V.Pita (2013), sweets in UK / Dulces en Inglaterra, por E.V.Pita / Larpeiradas en Inglaterra (Pita)
Cakes in London (UK)

Pasteles en Londres (Reino Unido)

Pasteis e outras larpeiradas en Londres


By E.V.Pita (2014), sweets in Europe / Dulces en Europa, por E.V.Pita / Larpeiradas en Europa (Pita)
Peggy Porschen cakes in London (UK)

Pastelería Peggy Porschen en Londres

By E.V.Pita (2014), sweets in Europe / Dulces en Europa, por E.V.Pita / Larpeiradas en Europa (Pita)
Partisserie - Boulangerie in London (UK)

Pastelería de estilo francés en Londres

By E.V.Pita (2014), sweets in Europe / Dulces en Europa, por E.V.Pita / Larpeiradas en Europa (Pita)
Peggy Porschen cakes in London (UK)

Pastelería Peggy Porschen en Londres




By E.V.Pita (2014), sweets in Europe / Dulces en Europa, por E.V.Pita / Larpeiradas en Europa (Pita)
Macarrons in London (Greenwich, Maritime Museum)

Macarrons en Londres (Museo Naval de Greenwich)

By E.V.Pita (2014), sweets in Europe / Dulces en Europa, por E.V.Pita / Larpeiradas en Europa (Pita)
Soft Ice, Osbornes of London

Camión de helados (Londres)

Camión dos xeados (Londres)

By E.V.Pita (2014), sweets in Europe / Dulces en Europa, por E.V.Pita / Larpeiradas en Europa (Pita)
Sweets in London (Harrods' square)

Dulces en Londres (zona Harrods')

Larpeiradas de Londres

By E.V.Pita (2014), sweets in Europe / Dulces en Europa, por E.V.Pita / Larpeiradas en Europa (Pita)
Macarrons in London (Hyde Park)

"Macarrons" en Londres (zona de Hyde Park)

Larpeiradas do tipo "macarrons" de Londres

By E.V.Pita (2014), sweets in Europe / Dulces en Europa, por E.V.Pita / Larpeiradas en Europa (Pita)
Sweets in London (Hyde Park)

Dulces en Londres (zona de Hyde Park)

Larpeiradas de Londres



-Butter Scothish cookies. Shop closer to British Museum / (E.V.Pita, London, 2012)
-Galletas escocesas de mantequilla. Tienda cercana al British Museum
-Galletas escocesas de manteiga. Tenda próxima ao Museo Británico

Cupcakes and muffies in London (E.V.Pita, London, 2012)
Cupcakes y/e muffies en Londres
-

Traditional Ice Cream in British Museum (E.V.Pita, London, 2012)
-Tradicional helado en el British Museum
-Xeados no Museo Británico

-Tradicional clasical bons in London (E.V.Pita, London, 2012)
-Bollitos con crema (bons) en Londres
-Bolos en Londres

-Cupcakes in London (E.V.Pita, London, 2012)
-Pasteles en Londres
-Pasteis en Londres


-Traditional cakes in London (E.V.Pita, London, 2012)
-Pasteles típicos de Londres

-Bakery closer Harrods
-Pastelería cerca de Harrods


Japanise sushi cakes in London
-Pasteles de sushi en Londres


-Cakes in London, closer to Picadilly Circus (E.V.Pita, 2012, London)
-Pasteles y tartas en Londres, cerca de Picadilly Circus
-Pasteis e tartas de Londres

-Cakes
-Pasteles


-Muffins and cakes in London (E.V.Pita, 2012)
-Muffins y pasteles en Londres
-Muffins e pasteis en Londres

-Muffins, closer to Picadilly Circus
-Muffins, cerca de Picadilly Circus



-Cakes in London
-Pasteles en Londres

-Cakes, closer to Coven Garden, in London (E.V.Pita, London, 2012)
-Pasteles, cerca de Coven Garden, en Londres
-Pasteis, preto de Coven Garden, en Londres


-Candies in SugarSin, closer to Coven Garden, in London (E.V.Pita, London, 2012)
-Caramelos en SugarSin, cerca de Coven Garden
-Larpeiradas in SugarSin, preto de Coven Garden


-Cakes in Coven Garden, in London (E.V.Pita, London, 2012)
-Pasteles en Coven Garden
-Pasteis en Coven Garden


-Patisserie Valerie in Charing Cross, in London (E.V.Pita, London, 2012)
-Pastelería "Patisserie Valerie" en Londres


Autor: E.V.Pita (Londres, 2012) / Author: E.V.Pita ( London, 2012)

Photos, pictures, fotos

-Muffins and cupcakes in London
-Pasteles y muffins de Londres
-Larpeiradas de Londres


sábado, 20 de septiembre de 2014

King Arthur's tomb in Glastonbury Abbey (UK) / La tumba del rey Arturo y la reina Ginebra en la abadía de Glastonbury / O cadaleito do rei Arturo en Glastonbury

by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
 King Arthur and Queen Guinevere's tomb

Tumba del rey Arturo y la reina Ginebra

Cadeleito do rei Artur e a raíña Xenebra


Glastonbury Abbey, King Arthur's tomb in the Avalon Island

The tomb of King Arthur is in Glastonbury Abbey, near Bristol and Wells. It was discovered in the Middle Ages and there rested two skeletons, that of a man and a woman, Queen Guinevere. There are bus services from Bristol (the trip takes an hour and a quarter, £ 7 return). The entry ticket to abbey costs £ 10.

by E.V.Pita (2014) 

  La abadía de Glastonbury, la tumba del rey Arturo en la isla de Avalon

La tumba del Rey Arturo está en la abadía de Glastonbury, cerca de Bristol y Wells. Fue descubierta en la Edad Media y reposaban dos esqueletos, el de un hombre y una mujer, la reina Ginebra. Hay servicios de buses desde Bristol (el viaje dura hora y cuarto, 7 libras la ida y vuelta). La entrada a la abadía cuesta 10 libras.

por E.V.Pita (2014)

El kink original y actualizado está en: 
http://picturesplanetbyevpita.blogspot.com/2014/09/glastonbury-tomb-of-king-arthur-in.html

  A abadía de Glastonbury, o cadaleito do rei Artur na illa de Avalon 

O cadsaleito do rei Artur está na abadía de Glastonbury, preto de Bristol e Wells. O túmulo foi hachado na Idade Media e alí atorparon dous esqueletes, dun home e maila súa dona, a raíña Xenebra. Para ir aló hai buses dende Bristol (a viaxe leva hora e cuarto, e custa 7 libras a viaxe de ida e volta). O pase á abadía custa 10 libras.

por E.V.Pita (2014)


GLASTONBURY TOR


by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury

-Tower of the island of Avalon, Glastonbury Tor

- Torre de la isla de Avalon,  la Glastonbury Tor

- Torre da illa de Avalon, a Glastonbury Tor

Museum of Glastonbury Abbey / Museo de la abadía de Glastonbury

-Tower of the island of Avalon, Glastonbury Tor

- Torre de la isla de Avalon,  la Glastonbury Tor

- Torre da illa de Avalon, a Glastonbury Tor


GLASTONBURY VILLAGE

VILLA DE GLASTONBURY

by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
Glastonbury Village, center town

Centro de Glastonbury

GLASTONBURY ABBEY MUSEUM

MUSEO DE LA ABADÍA DE GLASTONBURY


MUSEU DA ABADÍA DE GLASTONBURY


by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
Glastonbury Abbey Museum

Museo de Abadía de Glastonbury

by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
A model of th Glastonbury Abbey

Una maqueta de la abadía de Glastonbury




by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
Joseph of Arimathea leyend

Leyenda de José de Arimatea

A lenda de Xosé o de Arimatea

by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
Pilgrims to Glastonbury

Peregrinos a Glastonbury


by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
Middle Age carved stone

Figura en piedra de la Edad Media

Cara labrada nunha pedra na Idade Media

by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
Doors of the Glastonbury Abbey

Puertas de la abadía de Glastonbury

Portas da abadía de Glastonbury

LADY CHAPEL


CAPILLA DE LA SEÑORA


by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
St. Mary's Church, Lady Chapel

Iglesia de Santa María

Igrexa de Santa María

by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
Walls of the Glastonbury  Abbey

Muros de la Abadía

Muros da abadía

ABBEY


ABADÍA


by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
Glastonbury Abbey and the tomb of King Arthrur

Abadía de Glastonbury y la tumba del rey Arturo

Abadía de Glastonbury e o cadaleito do rei Artur

by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
Glastonbury Abbey and the tomb of King Arthrur

Abadía de Glastonbury y la tumba del rey Arturo

Abadía de Glastonbury e o cadaleito do rei Artur

by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
Glastonbury Abbey

Abadía de Glastonbury 

by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
Glastonbury Abbey

Abadía de Glastonbury


ABBOT'S KITCHEN, CHORO AND REFLECTORY


COCINA DEL ABAD, CORO  Y REFRECRTORIO


COCIÑA DO ABADE, CORO E REFRECTORIO


by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
Dining refectory of the monks and choros

Refrectorio y comedor de los monjes

Comedor dos monxes

by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
Abbot's Kitchen and the private rooms

Cocina del abad  y habitaciones

Cocina do abade e as súas dependencias

by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
Kitchen of the Glastonbury Abbey

Cocina de la abadía de Glastonbury

Cociña da abadía

LADY CHAPEL


CAPILLA DE LA SEÑORA

by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
St. Mary's church

Iglesia de Santa María

Igrexa de Santa María

by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
St. Mary's church

Iglesia de Santa María

Igrexa de Santa María

by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
St. Mary's church

Iglesia de Santa María

Igrexa de Santa María



by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
St. Mary's church , archaeologic excavations and rehabilitation of the sacred building

Iglesia de Santa María, excavaciones arqueológicas y restauración

Igrexa de Santa María, excavacións arqueolóxicas e rehabilitación

JOSEPH'S CHAPEL AND THE APPLE TREE


LA CAPILLA DE JOSÉ Y EL MANZANO


A CAPELA DE XOSÉ E MAILA MACIÑEIRA



by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
Joseph's Chapel and the apple tree

La capilla de José y el manzano

A capela de Xosé e mailo manzano



by E.V.Pita (2014) / Glastonbury Abbey, the tomb of King Arthur / Por E.V.Pita (2014) La tumba del rey Arturo en la abadía de Glastonbury
St Joseph's chapel (interior)